Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация

Перевод и локализация

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Категории 17333Terms

Добавить новый термин

Contributors in Перевод и локализация

Перевод и локализация > Переводы

Полисемия

Язык; Переводы

Где одно слово имеет два или более чувств (например рот как часть тела и как часть реки).

патронат

Язык; Переводы

Полномочия, которые могут далее или затруднить чтение, написание или повторное написание литературы, которая имеет последствия для того, что может или не может получить перевод. ...

Поэтика

Язык; Переводы

Благоприятствования жанров, популярные мотивы и Канонизируемый текстов, составление литературных репертуар данного языка и ...

Автоматизированный перевод

Язык; Переводы

Форма языкового перевода, в котором человека переводчик использует компьютерное программное обеспечение для поддержки и облегчения. перевод ...

двунаправленные языки

Перевод и локализация; Переводы

Двунаправленные языки-это языки, которые пишут текст справа налево и цифры слева на право, как арабский и ...

правило на основе системы машинного перевода

Перевод и локализация; Переводы

Система машинного перевода правило состоит из коллекции правил, правила грамматики, лексики и программное обеспечение программ для обработки правила. Это расширяемый и обслуживании ...

уровень образования

Перевод и локализация; Переводы

По словам Хельге Нишка уровень образования является одним из четырех уровней, на котором терминологии и специализированного языка происходит. т.е. , когда новые открытия представле ...