Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация

Перевод и локализация

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Категории 17333Terms

Добавить новый термин

Contributors in Перевод и локализация

Перевод и локализация > Переводы

paratext

Язык; Переводы

Эти элементы в дополнение к основной части текста, такие как заголовки, заголовки и сноски.

условно-досрочное освобождение

Язык; Переводы

Язык в использовании, как это сказанного или написанного. Смотрите также язык.

добровольцев переводчика

Перевод и локализация; Переводы

Человек, который предлагает свободно интерпретировать, не выплачиваются (обычно для целей гуманитарные). ...

прямой кредит

Язык; Переводы

Это слово заимствовано из одного языка и включены в другой.

Доктор иммигрантов консультации пациента Переводчик

Язык; Переводы

В этом контексте мы имеем иммигранта, который пошел к врачу. Поскольку иностранное лицо не говорят на языке врача, он или она прошла в центр здоровья с переводчиком. Обмен ...

Культурная адаптация

Перевод и локализация; Переводы

Редактирование текста вписываются культурные аспекты целевого языка.

эквивалентность

Перевод и локализация; Переводы

Использование набора фразы на иностранном языке для перевода идиоматических выражений в исходном ...