Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация

Перевод и локализация

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Категории 17333Terms

Добавить новый термин

Contributors in Перевод и локализация

Перевод и локализация > Переводы

уровень сдвиг

Язык; Переводы

A переход между исходного текста грамматики и целевого текста лексика, или наоборот.

термины родства

Язык; Переводы

Термины, которые используются для описания крови или семейные отношения в группе.

Langue

Язык; Переводы

Соссюр срок для абстрактных лингвистических системы, которая лежит в основе используемого языка.

Модальность

Язык; Переводы

Выражая различия как между «возможности» и 'актуальность' и в процессе, показывающее отношение к государства или связанных событий. Межличностные смысл ...

режим дискурса

Язык; Переводы

Одним из аспектов регистра, которая опирается на основные различия говорят против написано.

модуляция

Язык; Переводы

Процедура перевода, где целевой текст представляет информацию с другой точки зрения (например, отрицание противоположностей, как в ней трудно, вместо этого из это не ...

параллельные тексты

Язык; Переводы

Тексты на двух языках. , Они могут быть источником text–target текст пар (т.е. исходных текстов с их переводом), или без перевода текстов на двух языках на ту же ...