Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация
Перевод и локализация
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Категории 17333Terms
Добавить новый терминContributors in Перевод и локализация
Перевод и локализация > Переводы 
анализ текста
Язык; Переводы
Анализ lexicogrammatical особенности и коммуникативной функции реальных текстов.
Лингвистика текста
Язык; Переводы
Аналитические исследования в лингвистике, который фокусируется на текст, а не единицы более низкого уровня, такие как слово или ...
тип текста
Язык; Переводы
Классификация текстов согласно широкий тип. , Предложенных Рейсс, который видит тип, определение стратегии перевода. Выразительные, информативный и постановляющей части текстов, ...
Постструктурализм
Язык; Переводы
Реакция на заказанные «научные» взгляды структурализм, постструктурализмом возникла в 1960-х как критическое философское движение, основанные на теоретизации и дестабилизации ...
предписывающий
Язык; Переводы
Подход к переводу, который пытается диктовать правила для «правильно» перевод. Сравнить описательные переводоведения. ...
Sub-categories

- Библия (13)
- Единица (6)
- Интернационализация (I18N) (5833)
- Локализация (L10N) (2253)
- Машинный перевод (52)
- Память переводов (122)
- Переводы (9347)
- Управление операциями с терминологией (3456)