Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация
Перевод и локализация
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Категории 17333Terms
Добавить новый терминContributors in Перевод и локализация
Перевод и локализация > Переводы 
двуязычный
Перевод и локализация; Переводы
Описание, применяется к лицу, кто имеет возможность свободно владею основной язык и вторичный язык с родной или почти родной знание лексики, семантика, фонетика, морфология/синтакс ...
последовательный переводчик
Перевод и локализация; Переводы
Человек, который интерпретирует (переводит устно) Конференция, одновременно или последовательно.
заверенный перевод
Перевод и локализация; Переводы
В Соединенных Штатах заверенный перевод состоит из заявление подписан переводчиком и заверенный нотариусом, удостоверяющее, что переводчик считает перевод быть точным и полным. ...
неодушевленные агентства
Язык; Переводы
Использование non-human агента или «doer» процесса или действий, например «слезы рядовая вниз щеки».
Импликатура
Язык; Переводы
Подразумеваемые смысл, переданное преднамеренное несоблюдение в риторические или языковым конвенциям. ...
Sub-categories

- Библия (13)
- Единица (6)
- Интернационализация (I18N) (5833)
- Локализация (L10N) (2253)
- Машинный перевод (52)
- Память переводов (122)
- Переводы (9347)
- Управление операциями с терминологией (3456)