Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация
Перевод и локализация
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Категории 17333Terms
Добавить новый терминContributors in Перевод и локализация
Перевод и локализация > Переводы 
Коммуникативная clue
Язык; Переводы
В актуальности теории, стимулом для интерпретации, поставляемых формальных свойств исходного ...
Экспозиция
Язык; Переводы
Тип текста, в котором понятий, объектов или событий представлены non оценочная образом (например, разъяснения ...
выразительные тексты
Язык; Переводы
Тексты, которые включают эстетической составляющей, в котором писатель использует выразительный и ассоциативные смысл возможности языка для того, чтобы общаться мысли и чувства в ...
Официальная корреспонденция
Язык; Переводы
Общие, системные отношения между исходный язык и язык перевода элементом, вне контекста (например, там может быть официальная корреспонденция между Эсте на испанском языке и это ...
Корпусная лингвистика
Язык; Переводы
Отделение лингвистики, который строит анализ на кавернозных (см. корпус) с помощью инструментов, таких как согласований и статистический анализ таких явлений, как словосочетание. ...
Sub-categories

- Библия (13)
- Единица (6)
- Интернационализация (I18N) (5833)
- Локализация (L10N) (2253)
- Машинный перевод (52)
- Память переводов (122)
- Переводы (9347)
- Управление операциями с терминологией (3456)