Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация
Перевод и локализация
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Категории 17333Terms
Добавить новый терминContributors in Перевод и локализация
Перевод и локализация > Переводы 
тайное перевод
Язык; Переводы
Термин придуман Juliane дом (1977). Перевод, который скрывает что-нибудь, что предаёт зарубежья исходного текста. В отличие от открытой перевода, тайное перевод приближается по ...
перевод глянец
Язык; Переводы
Вид перевода, который направлен на re-produce как буквально и конструктивно максимально возможной формы и содержания оригинала (как исследование помощь, например). Кроме того, на ...
прямой перевод
Язык; Переводы
В городе Vinay и Darbelnet в таксономии, это метод перевода, который охватывает калька, заимствования и буквального перевода. В теории актуальность, прямой перевод — это перевод, ...
деконструкция
Язык; Переводы
Философская теория, сосредоточены в работе Жак Деррида и союзных постструктурализм и постмодернизма, который допрашивает язык, обнаруживает несколько интерпретаций текстов и ...
Sub-categories

- Библия (13)
- Единица (6)
- Интернационализация (I18N) (5833)
- Локализация (L10N) (2253)
- Машинный перевод (52)
- Память переводов (122)
- Переводы (9347)
- Управление операциями с терминологией (3456)