Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация
Перевод и локализация
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Категории 17333Terms
Добавить новый терминContributors in Перевод и локализация
Перевод и локализация > Переводы 
нулевой перевод
Язык; Переводы
Случай, когда целевой текст содержит не эквивалент элемента текста источника. Часто обозначается символом ...
Трансформационная Генеративная грамматика
Язык; Переводы
Теория грамматики, предложенный американский лингвист Ноам Хомский в 1957 году. Хомский пытались показать, как, с системой внутренним правилам, носителями языка положить свои ...
процедуры перевода
Язык; Переводы
Vinay и Darbelnet определить семь основных методов перевода, который они называют «процедуры».
проект перевода
Язык; Переводы
Системный подход к литературный перевод, начатого в Канаде, в котором феминистской переводчиков открыто переднего феминистка в целевой текст. Систематической оценки целевого ...
Переводческая
Язык; Переводы
Термин, обозначающий «конкретных или касаются перевода» в отличие от 'оригинальные или творческой письменной форме' модель, предложенная Holz-Mmanttari, который описывает перевода ...
Транспозиция
Язык; Переводы
Один из процедуры перевода Vinay и Darbelnet которые включает грамматические но не смысл изменения (например Dès mon retour (на моем возвращении) = как только я ...
Sub-categories

- Библия (13)
- Единица (6)
- Интернационализация (I18N) (5833)
- Локализация (L10N) (2253)
- Машинный перевод (52)
- Память переводов (122)
- Переводы (9347)
- Управление операциями с терминологией (3456)