Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация

Перевод и локализация

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Категории 17333Terms

Добавить новый термин

Contributors in Перевод и локализация

Перевод и локализация > Интернационализация (I18N)

Кириллица

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

Сценарий, традиционно используется для написания различных славянских языках, включая русский. За последние два столетия кириллицу был расширен таким образом, чтобы некоторые из ...

Оборудование

Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)

Качество синхронного перевода в значительной степени зависит от качества оборудования для переводчика. Качество стенд, поле зрения, наушники, микрофоны, качество звука, и т.д. ...

Интернационализация

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

Производит приложение, которое можно локализовать без изменения в программный код (экстернализации переводимый текст, преобразование символов валют и формат даты, изменение ...

Объектная модель программных компонентов (COM),

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

Объект на основе модели программирования предназначен для содействия интероперабельности программного обеспечения; это позволяет двум или более приложениям или компонентам легко ...

контекст ввода

Программное обеспечение; Интернационализация (I18N)

Внутренняя структура компонента, в которой сохраняется информация состояния, связанная с редактором метода ввода IME. ОС "Виндоуз" поддерживает много контекстов IME, автоматически ...