Home > Отрасль/сфера деятельности > Язык; Перевод и локализация > Terminology management
Terminology management
Of or relating to organizing terms that are proper in definition.
Industry: Язык; Перевод и локализация
Добавить новый терминContributors in Управление операциями с терминологией
Terminology management
письменный переводчик
Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)
Лицо, которое передает смысл письменного текста с одного языка на другой. Человек, который переводит устно не переводчик, но переводчика. ...
письменный перевод
Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)
Конечный результат процесса передачи смысл письменного текста с одного языка на другой.
технический переводчик
Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)
Переводчик с обязательные и необходимые knowsledge, подготовку и опыт в конкретной технической области, как финансы, компьютерные науки, техника, химикаты, электроника и ...
редактирование
Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)
Чтение текста для выявления ошибок, несоответствий, неверные грамматики и пунктуации, плохого или неправильного стиля и, в случае перевода, соответствие исходного текста и сделать соответствующие ...
локализация
Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)
В переводе это процесс адаптации программного обеспечения для конкретного языка, законов, технических стандартов и требованиям целевого рынка, например, переводить файлы справки, руководства ...
стандарты ISO
Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)
Стандарты определены Международной организацией по стандартизации, которые названы как ISO + номер. Работы по подготовке международных стандартов обычно проводится через технические комитеты ИСО. ...
языковая пара
Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)
(1 переводчик или переводчик переводит с и на двух языках. (2) исходный язык и целевой язык перевода или толкования. (3 два языка, переводчик работает (активный язык) и с (пассивный языка) во время ...