- Отрасли: Education
- Number of terms: 18384
- Number of blossaries: 1
- Company Profile:
The University League was organized RT-3851 to develop the protocols that would become the Hub Conventions. The League functions as the Charter authority and adjudication body for all Convention signatories.
Šauktinių kariuomenė, kuri gali reikalauti Karališkųjų rūmų iš puikių namų ir chartijos miestų pagal jų seisin.
Industry:Literature
Trumpesnį sezoną didelės audros, prasideda rudens Lygiadienis visame šiaurės pusrutulyje dėl pamatysite. Audros yra ypač sunki šiauriausias platumose ir dažnai duoda ankstyvą žiemos kaip toli į pietus kaip Šiaurės vidutinio klimato zonose.
Industry:Literature
Uma colônia mais afastada do eixo Procyon, estabelecido por Procyon C-Tertius a minha extensivos transurânicos depósitos do sector Boravi. Anexada pela Klaros como um protetorado por uma combinação de força implícita e suborno/negociação com a população indígena.
Industry:Literature
Senhor comandante da frota segundo Klarosian, conquistador de Veran, consorte de K'vara.
Industry:Literature
Um jogo e a estratégia de jogo jogado com computador drones, populares entre as tropas de Klarosian.
Industry:Literature
Неуспешния преврат, който започна в Klarosian военни вследствие на Завоевателната Lojau кокошка и разпространява към граждански и църквата бюрокрации преди да бъде принуждавано от лоялистки военен клика.
Industry:Literature
Пръстен от местообитания комплекси установени в близост до северните полярни региони на Klaros II.
Industry:Literature
Жаргон (предимно военни): някой остарял, зад пъти, липсва актуална информация. Неинформиран, малко глупаво, липсва очевидното.
Industry:Literature