Company: Otros
Created by: federica.masante
Número de Blosarios: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
Una metáfora que implica la sustitución de la pieza para el género entero, por especies o viceversa.
Een stijlfiguur waarbij een klein deel en een groter geheel met elkaar in verband worden gebracht.
Un término de sociolingüística refiriéndose a las formas distintivas en que idioma es utilizado por los miembros de un grupo social particular. En términos semióticos pueden referirse más ampliamente compartidas por los miembros de esos grupos (ver códigos) de subcódigos.
Een term binnen de sociolinguïstiek die verwijst naar de onderscheidende manieren waarop een taal door leden van een bepaalde sociale groep wordt gebruikt. Op semiotisch gebied verwijst dit op bredere wijze naar subcodes die door leden van dergelijke groepen worden gedeeld (zie ook codes).
Este término fue utilizado por Peirce para hacer referencia al proceso de "fabricación de significado".
Deze term werd door Peirce gebruikt om naar het proces van betkenis geven te verwijzen.
Los códigos que han sido naturalizados son aquellos que alcazan un gran difusión en una cultura y que se aprenden a tan temprana edad que parecen que no son construidos sino que ocurren de 'forma natural'.
Genaturaliseerde codes zijn codes die zo wijd verspreid zijn in een cultuur en die op een vroegen leeftijd worden geleerd zodat deze niet geconstrueerd lijken, maar een natuurlijk gegeven.
Un término de sociolingüística que se refiere a las formas distintivas en que se utiliza un idioma. En términos semióticos puede referirse más ampliamente a los subcódigos estilísticos y personales de los individuos (ver códigos).
Een term binnen de sociolinguïstiek die verwijst naar de onderscheidende manieren waarop taal door verschillende individuen wordt gebruikt. Op semiotisch gebied verwijst dit op bredere wijze naar de stilistische en persoonlijke subcodes van individuen (zie ook codes).