Company: Другое
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
Согласно этот наивный реалист философской позиции, язык является просто номенклатура - слова просто имена для уже существующих вещей (для некоторых, это может включать воображаемые вещи и понятия, а также физические объекты).
ووفقا لهذه السذاجة الواقعية الموقف الفلسفي، اللغة ببساطة إلى مصطلحات-الكلمات مجرد أسماء للأشياء الموجودة من قبل (بالنسبة للبعض، وهذا قد تشمل أشياء وهمية والمفاهيم، فضلا عن الأشياء المادية).
Коды кинематографичный и телевизионную включают: Жанр; camerawork (выстрел размер, фокус, объектив движения, движения камеры, угол, выбор объектива, композиция); Редактирование (отрубы и исчезает, (включая резки и ритм); Манипуляция времени (сжатие, воспоминания, флешфорварды, медленное движение); освещение; цвет; звук (саундтрек, музыка); графика и описательной стиль.
تتضمن الرموز السينمائية وبالاساس: النوع؛ camerawork (الرصاص الحجم، التركيز، حركة العدسة، وحركة الكاميرا، وزاوية، اختيار العدسة، التكوين)؛ تحرير (تخفيضات ويتلاشى، وخفض معدل وإيقاع)؛ التلاعب بالوقت (ضغط، وذكريات الماضي، فلاشفورواردس، والحركة البطيئة)؛ الإضاءة؛ اللون؛ الصوت (الصوت، والموسيقى)؛ نمط الرسومات والسرد.
В модели Якобсон языкового общения это считается одной из ключевых функций знак. Эта функция предполагает (обычно неявно) строительство адресата (идеальный читатель).
هو أيديولوجية البرجوازية ترفضهم في الذي يتسم به المجتمع من حيث الأفراد 'الحرة' خلاصات معينة مسبقاً التي تتضمن 'المواهب'، أو 'الكفاءة' أو 'الكسل' أو 'التبذير'. في نموذج ياكوبسون في الاتصال اللغوي يعتبر هذا أن إحدى المهام الرئيسية لعلامة.
Essentialists утверждают, что некоторые взаимовлиянием различных, автономных образований, которые имеют цель существования и основные свойства и которые определимых по какой-то абсолютная, универсальный и transhistorical «сущность». Эти взаимовлиянием (такие, как "Реальность", «Истины», «Значение», «Факты», «Ум», «Сознание», «Природа», «Красота», «Справедливость», «Свобода») предоставляются онтологический статус, в котором они существуют «до» языка. В людей, термин относится к позиции, что люди (или определенной категории людей, таких как «женщины») имеют неотъемлемое, неизменное и отличительные характера, которые могут быть «обнаружены» (говорю это женщин или мужчин, например, является биологическим эссенциализм). Позицию, известный как «гуманизм» (которая глубоко укоренилось в Западной культуре) является этновед, исходя из того, что человек имеет «внутренней самообороны» ('игровая личность', «отношения» и «мнения»), которая является стабильной, согласованного, последовательного, единой и автономных и которая определяет наше поведение. Буржуа идеология — этновед характеризуя общества с точки зрения «свободный» людей, чьи комплексом эссенций включают «талант», «эффективность», «лень» или «расточительность».
اسينتياليستس القول بأن بعض سيجنيفيدس هي كيانات مستقلة متميزة، والتي لها وجود موضوعي وخصائص أساسية، وهي التي يمكن تحديدها من حيث نوع من المطلق، وعالمية، وترانشيستوريكال 'الجوهر'. وتمنح هذه سيجنيفيدس (مثل 'الواقع'، 'الحقيقة'، 'معنى'، 'الوقائع'، 'العقل'، 'الوعي'، 'الطبيعة'، 'الجمال', 'العدالة'، 'الحرية') بمركز وجودي الذي توجد فيه 'قبل' اللغة. بالنسبة للناس، يشير المصطلح إلى موقف أن البشر (أو فئة محددة من الناس، مثل 'المرأة') لها طابع المتأصلة، ولا تتغير، والمميزة التي يمكن أن تكون 'اكتشاف' (أقول هذا للمرأة أو الرجل، وعلى سبيل المثال، هو الماهية البيولوجية). الموقف الذي يعرف باسم 'الإنسانية' (التي هي متأصلة في الثقافة الغربية) ترفضهم, استناداً إلى الافتراض بأن الفرد قد الذات داخلية ('شخصية' و 'المواقف' و 'آراء') وهو مستقر، ومتماسكة ومتسقة، موحدة ومستقلة، والذي يحدد سلوكنا. أيديولوجية البرجوازية هي جوهرية في وصف المجتمع من حيث الأفراد 'الحرة' التي قبل إعطاء تشمل الجواهر 'موهبة'، 'الكفاءة'، 'الكسل' أو 'خلاعة ".
Деррида от Хайдеггер принял стратегию написания Су rature, предусматривавшего печати интервью с скрещенные линии через него, оставив исходного слова разборчивыми, таким образом: время. Это имеет целью указать, что хотя термин был глубоко проблематичным необходимо все еще его использовать. Вызывает вопрос о языковых детерминизма.
اعتمد دريدا من هايدغر الاستراتيجية من كتابة 'راتور سوس' التي تشارك في طباعة كلمة مع خطوط متقاطعة من خلال ذلك، ترك word الأصلي مقروءاً، وبالتالي: يجري. وكان القصد من ذلك أن تشير إلى أنه على الرغم من أن المصطلح إشكالية عميقة لا يزال من الضروري لاستخدامه. أنه يلمح إلى مسألة الحتمية اللغوية.
Филиал философии заинтересованных в теории познания. Термин относится к каким образом может быть познано «мир» и что можно узнать об этом. Реализма, идеализм и конструктивизма являются все эпистемологического позиции относительно того, что «реальных». Эпистемиологиями воплощают онтологической предположения.
فرع الفلسفة المعنية مع نظرية المعرفة. المصطلح يشير إلى الكيفية التي يمكن أن يكون معلوما 'العالم'، وما يمكن أن يطلق عليه حول هذا الموضوع. الواقعية والمثالية والبنائية مواقف جميع المعرفية فيما يتعلق بما هو 'الحقيقية'. وصل تجسد افتراضات وجودي.
Фуко использует эпистема термин для обозначения общего набора отношений в рамках конкретного исторического периода, объединяющая дискурсивной практики, которые создают его эпистемиологиями.
يستخدم فوكو ابيستيمي المصطلح للإشارة إلى مجموعة مجموع العلاقات ضمن فترة تاريخية معينة توحيد الممارسات الخطابية التي تولد ما وصل.
Производство текстов кодеров в соответствующих кодексах (Якобсон). Кодировка включает foregrounding некоторые понятия и backgrounding других.
إنتاج النصوص بالترميز والإشارة إلى الرموز ذات الصلة (ياكوبسون). ترميز ينطوي على فوريجروندينج بعض المعاني و backgrounding الآخرين.
«Пустой» или «плавающей» означающего различной степени определяется как означающего с неопределенным, свидетельствует о весьма переменных, unspecifiable или вообще. Таких символов означает разные вещи для разных людей: они могут стоять для многих или даже любой взаимовлиянием; они могут означать, что их устных переводчиков хотите означает. Те, кто постулировать существование таких символов утверждают это радикальный разрыв между означающего и означает.
'فارغة' أو 'عائمة' signifier طرق مختلفة يعرف سيجنيفير مع غامضة، تدل على شدة متغيرة، أونسبيسيفيابل أو غير موجودة. هذه الدلالات يعني أشياء مختلفة لأناس مختلفين: قد يقفون للعديد أو حتى أي سيجنيفيدس؛ أنها قد تعني أيا كان يريد لهم أن يعني بهم المترجمين الشفويين. أولئك الذين يفترض وجود مثل هذه الدلالات القول أن هناك انقطاع جذري بين signifier ورغبته.
Метоним — фигура речи с помощью одного означало стоять еще означало которые непосредственно связанных с ней или тесно связанные с ним в некотором роде, особенно замена эффекта для причины.
الكناية وجه من الاوجة البلاغية التي تتطلب استعمال لفظ للاشارة الى لفظ اخر توجد بينهما علاقة مباشرة او يرتبطان ببعضمها بشكل ما لا سيما باستبدال النتيجة بالسبب.