Created by: Leoneska
Number of Blossarys: 1
- English (EN)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
списък със символи, използвани в пакет/етикета и тяхното обяснение на
รายการของสัญลักษณ์ที่ใช้ในแพคเกจ/ป้ายชื่อและคำอธิบายของพวกเขา
описание отчет представя нещо с думи, от глагола описват
อธิบายนำเสนอบางสิ่งบางอย่างในคำ จากกริยาคำอธิบาย
Упътване за използване
"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.
Intracorneal пръстен имплантанти (INTACS) са визия корекция опция за лечение на ниско до умерено ниво на късогледство. INTACS се използват за коригиране на късогледство при пациенти, които имат кератоконус и тези, които имат остатъчно късогледство, след лазерна пречупване или LASIK хирургия.
Intracorneal Ring Implants (INTACS) are a vision correction option to treat low to moderate levels of myopia. INTACS are used to correct myopia in patients who have keratoconus and those who have residual myopia following laser refractive or LASIK surgery.
Опаковката е наука, изкуство и технология на Ограждащите или защита на продуктите за разпределение, съхранение, продажба и употреба. Опаковката също така се отнася до процеса на проектирането, оценяването и производство на опаковки. Опаковката може да бъде описан като координирана система за подготовка на стоките за транспорт, складиране, логистика, продажба и крайна употреба. Опаковката съдържа, защитава, запазва, транспортира, информира и продава.[1] В много страни тя е напълно интегрирана в правителството, бизнеса, институционални, промишлени и лична употреба.
บรรจุภัณฑ์เป็นวิทยาศาสตร์ ศิลปะ และเทคโนโลยีแนบ หรือปกป้องผลิตภัณฑ์สำหรับแจกจ่าย จัดเก็บ ขาย และการใช้ บรรจุภัณฑ์ยังหมายถึงกระบวนการออกแบบ ประเมินผล และผลิตภัณฑ์ บรรจุภัณฑ์สามารถอธิบายเป็นระบบประสานการเตรียมสินค้า สำหรับการขนส่ง คลังสินค้า โลจิสติกส์ ขาย สิ้นสุดการใช้ บรรจุภัณฑ์ประกอบด้วย ป้องกัน รักษา ขนส่ง แจ้ง และจำหน่าย[1] ในประเทศ มันทั้งหมดรวมรัฐบาล ธุรกิจ สถาบัน อุตสาหกรรม และส่วนตัวใช้
списък със символи, използвани в пакет/етикета и тяхното обяснение на
รายการของสัญลักษณ์ที่ใช้ในแพคเกจ/ป้ายชื่อและคำอธิบายของพวกเขา
Доза означава количеството в следните полета: В храненето, медицина и токсикология: * доза (биохимия), количеството на нещо, което може да се яде от или предписвани на един организъм, или че един организъм може да бъдат изложени на медицина и токсикология: * поета доза, в размер на радиация получен * дозировъчни, процеса на администриране на измереното количество медицина или химически на неодушевен предмет или не човешки животни * ефективна доза, най-малкото количество на дадено вещество, изисквани да произведе измерим ефект върху жив организъм * еквивалентна доза, мярка за радиационната доза на тъканите * максимално поносима доза, най-високата доза от радиологичен или фармакологично лечение, което ще произвежда желания ефект без неприемливо токсичност. * Оптимално биологични доза, количеството на радиологични или фармакологично лечение, което ще произвежда желания ефект с приемливи токсичност. * Референтна доза, Съединените щати околната среда Агенцията защита максимално допустимо орална доза на токсично вещество дозировка е синоним за биохимични термин доза!
ยาหมายถึง ปริมาณในฟิลด์ต่อไปนี้: โภชนาการ ยา และพิษวิทยา: * ยา (ชีวเคมี), ปริมาณของสิ่งที่อาจจะกิน หรือบริหารเพื่อชีวิต หรือ ที่ชีวิตอาจสัมผัสกับยาและพิษวิทยา: * ยา Absorbed จำนวนรังสีที่ได้รับ * Dosing กระบวนการในการจัดมาตรของยาหรือสารเคมี inanimate วัตถุหรือสัตว์ไม่ใช่บุคคล * ยาที่มีประสิทธิภาพจำนวนของสารที่ต้องการผลการวัดเป็นสิ่งมีชีวิตที่เล็กที่สุด * สมมูล การวัดปริมาณรังสีในเนื้อเยื่อ * สูงสุดสมยา ปริมาณสูงสุดของการรักษา radiological หรือ pharmacological ที่จะทำให้เกิดผลที่ต้องไม่ มีความเป็นพิษที่ไม่สามารถยอมรับ * เหมาะสมทางชีวภาพยา ปริมาณของรักษา radiological หรือ pharmacological ที่จะผลิตผลที่ต้อง มีความเป็นพิษยอมรับ * อ้างอิงยา สหรัฐอเมริกาสิ่งแวดล้อมป้องกันหน่วยงานที่เป็นสูงสุดยอมรับปากปริมาณของสารพิษปริมาณความหมายสำหรับยาชีวเคมีคำ
В медицината повечето лекарства може да се използва безопасно с други лекарства, но специално комбинации от лекарства трябва да бъдат наблюдавани за взаимодействия, често от фармацевт. В молекулярната биология знанието на ген/протеин взаимодействие помежду си и с техните метаболити се нарича молекулярна пътища. Взаимодействия между лекарства (лекарствени взаимодействия) обикновено попадат в една от две основни категории: 1. фармакодинамични: включващи действията на двете взаимодействащи лекарства. 2. фармакокинетични: включващи абсорбцията, разпределението, метаболизма и екскрецията на едното или двете от взаимодействащи наркотиците върху другата. От гледна точка на ефикасността, може да има три вида на взаимодействия между лекарства: добавка, синергичен и антагонистични. Добавка взаимодействие означава ефекта на две химически вещества е равна на сбора на ефекта на две химически вещества, взети поотделно. Това обикновено се дължи на две химикали, действуваща върху тялото по същия начин. Примери ще бъде аспирин и Motrin, алкохол и депресант, успокоително и болкоуспокояващо. Синергични взаимодействие означава, че ефектът на две химически вещества, взети заедно е по-голяма от сумата на техните отделни ефект в същите дози. Един пример е пестициди и торове, биологични ефектът е опустошителен. Антагонистични взаимодействия означава, че ефектът от две химикали е всъщност по-малко от сумата на ефекта на двете лекарства взети независимо един от друг. Това е така, защото вторият химически увеличава екскрецията на първия или дори директно блокира неговите токсични действия. Антагонизъм формира основата за антидоти на отравяния.
ในการแพทย์ ยาส่วนใหญ่ปลอดภัยที่ใช้กับยาอื่น แต่ชุดเฉพาะของยาต้องตรวจสอบได้สำหรับการโต้ตอบ บ่อยครั้ง โดยเภสัชกรที่ ในชีววิทยาโมเลกุล ความรู้เกี่ยวกับยีน/โปรตีนการโต้ตอบ ระหว่างกันเอง และ metabolites ของเรียกว่ามนต์โมเลกุล ระหว่างยา (ยาโต้) โดยทั่วไปแบ่งออกเป็นหนึ่งในสองประเภทหลัก: 1. pharmacodynamic: เกี่ยวข้องกับการกระทำของสอง interacting ยา 2. pharmacokinetic: เกี่ยวข้องกับการดูดซึม กระจาย เผาผลาญ และการขับถ่ายของหรือยา interacting ตามอีกด้วย ในแง่ของประสิทธิภาพ สามารถมีการโต้ตอบระหว่างยา: สามารถ พลัง และต่อต้านการ สามารถโต้ตอบหมายถึง ผลของสารเคมีทั้งสองจะเท่ากับผลรวมของผลกระทบของสารเคมีทั้งสองดำเนินการแยกต่างหาก นี้เป็นปกติเนื่องจากสารเคมีทั้งสองทำหน้าที่ในร่างกายในวิธีเดียวกัน ตัวอย่างจะเป็นแอสไพริน และ Motrin แอลกอฮอล์ และฤทธิ์ ยากล่อมประสาท และยาแก้ปวด พลังโต้ตอบหมายความ ว่า ผลของสารเคมีสองปวงมากกว่าผลรวมของผลที่เกิดขึ้นแยกต่างหากในปริมาณเดียวกัน ตัวอย่างคือ แมลงและปุ๋ย ผลทางชีวภาพถูกทำลายล้าง ต่อต้านโต้ตอบหมายความ ว่า ผลของสารเคมีทั้งสองเป็นจริงน้อยกว่าผลรวมของผลของยาทั้งสองชนิดที่ใช้เป็นอิสระจากกัน ทั้งนี้เนื่องจากสารเคมีสองเพิ่มการขับถ่ายครั้งแรก หรือแม้แต่ตรงบล็อกการดำเนินการของพิษ Antagonism พื้นฐานสำหรับ antidotes poisonings
усложнения, които могат да възникнат след операция
ภาวะแทรกซ้อนที่อาจเกิดขึ้นหลังผ่าตัด
интраоперативни усложнения, са усложнения, проблеми в рамките на операция, интраоперативни проблеми.
ภาวะแทรกซ้อน intraoperative มีภาวะแทรกซ้อน ปัญหาในการดำเนินงาน ปัญหา intraoperative
Усложнение, в медицината, е неблагоприятна еволюция на болестта, здравословно състояние или медицинско лечение. Болестта може да стане по-лошо в нейната тежест или показват по-голям брой признаци, симптоми или нови патологични промени, широкото им разпространение в целия организъм или засягат други органи и системи. Медицинско лечение, като лекарства или операция може да доведе до неблагоприятни ефекти и/или произвеждат нови здраве проблема (ите) само по себе си. Ново заболяване може да се появи като усложнение на предишна съществуваща болест. Следователно усложнение може да бъде ятрогенна, т.е., буквално роди от лекаря. Медицински познания за заболяването, процедура или лечение обикновено води до списък от най-честите усложнения, така че те могат да бъдат предвидени, предотвратени или признати по-лесно и бързо. В зависимост от степента на уязвимост, чувствителност, възраст, здравния статус, имунната система, състояние и други усложнения могат да възникнат по-лесно. Усложнения повлияе неблагоприятно на прогнозата на болестта. Минимално инвазивни и неинвазивни медицински процедури обикновено полза по-малко усложнения в сравнение със инвазивно такива. Примери за усложнения * Generalized сепсис (заразяване на кръвта) може да настъпи като усложнение на заразените рана или абсцес * алергичен шок може да бъде реакция на няколко вида на анестетици, като усложнение в операция * разрушили ребрата и гръдната кост може да бъде усложнение на опити за кардиопулмонална ресусцитация при хора, страдащи тежка остеопороза * родилен свинете може да е често срещано усложнение на раждане и използвани за убиват голяма част от майките преди появата на антисептика интервенции и антибиотици * диабет диабет може да представлява поредица от усложнения в напреднал или по-тежки стадии, като гангрена, диабетно стъпало, слепота, инфекции и др. * Тромбоза в сърцето или мозъка, причинявайки инсулт или инфаркт на миокарда може да настъпят усложнения на кръвта нарушения в коагулацията, флебит (възпаление на вените), ендокардит и изкуствени сърдечни клапи * екзема vaccinatum е рядко и тежко усложнение на едра шарка ваксинация при хора с екзема * хепатотоксични деменция е възможно усложнение на хепатит и черния дроб цироза * умствено изоставане е често срещано усложнение на необработени хидроцефалия * парадоксална реакция на наркотици; тоест, реакция, която е обратното на предназначението на лекарството. Един пример е бензодиазепини, клас на психоактивни вещества, смята незначителни транквиланти с различна хипнотично, успокоително, анксиолитичен, антиконвулсанти и мускулен релаксант ефекти; парадоксално също така те могат да създадат хиперактивност, безпокойство, конвулсии и т.н. при податливи хора. [1] * Еректилна дисфункция и инконтиненция са разпространени до простатектомия.
ภาวะแทรกซ้อน ยา ในวิวัฒนาการร้าย ของโรค สุขภาพการรักษาพยาบาลได้ โรคสามารถทรุดในความรุนแรง หรือแสดงของอาการ อาการหรือการเปลี่ยนแปลงทางพยาธิวิทยาใหม่ สะพัดทั่วร่างกาย หรือมีผลต่อระบบอวัยวะอื่น ๆ รักษาทางการแพทย์ เช่นยาหรือผ่าตัดอาจส่งผลต่อผลิต หรือผลิตใหม่สุขภาพเพื่อขอรับ ด้วยตัวเอง โรคใหม่อาจปรากฏเป็นอาการแทรกซ้อนกับโรคที่มีอยู่ก่อนหน้า ดังนั้น เป็นความยุ่งเหยิงได้ iatrogenic เช่น อย่างแท้จริงนำมา โดยแพทย์ ความรู้ทางการแพทย์ เกี่ยวกับโรค ขั้นตอนการรักษามักจะมีรายการของภาวะแทรกซ้อนที่พบบ่อยที่สุด เพื่อให้พวกเขาสามารถ foreseen ป้องกัน หรือรับรู้มากขึ้นได้อย่างง่ายดาย และตัว ขึ้นอยู่กับระดับของช่องโหว่ ภูมิไวรับ อายุ สภาวะ สภาพภูมิคุ้มกัน ภาวะแทรกซ้อนอื่น ๆ อาจเกิดขึ้นได้ง่ายขึ้น ภาวะแทรกซ้อนผลกระทบคาดคะเนของโรค ขั้นตอนที่แพทย์ผ่ารุกราน และไม่ทำลายธรรมชาติมักจะชอบภาวะแทรกซ้อนน้อยลง โดยคนที่รุกราน ตัวอย่างของภาวะแทรกซ้อน * บริการ Generalized (ติดเชื้อในเลือด) อาจเกิดเป็นภาวะแทรกซ้อนของแผลติดเชื้อหรือฝี * ช็อกแพ้สามารถปฏิกิริยาการ anesthetics ต่าง ๆ เป็นภาวะแทรกซ้อนในการผ่าตัด * Fractured ซี่โครงและกระดูกสันอกอาจมีอาการแทรกซ้อนของความพยายามผายปอดในคนที่ทุกข์ทรมานโรคกระดูกพรุนอย่างรุนแรง * Puerperal ไข้อาจมีภาวะแทรกซ้อนทั่วไปคลอดบุตร และใช้ในการฆ่าสัดส่วนใหญ่ของมารดาก่อนมาถึง antisepsis และยาปฏิชีวนะ * โรคเบาหวาน หวานอาจนำเสนอชุดของภาวะแทรกซ้อนในการขั้นสูง หรือรุนแรงมากขึ้นเวที เนื้อตายเน่า เท้า ตาบอด ติดเชื้อ ฯลฯ * เลือดในหัวใจหรือสมอง สาเหตุของโรคหลอดเลือดสมองหรือกล้ามเนื้อหัวใจตายเฉียบพลันอาจเป็นภาวะแทรกซ้อนของโรคเลือดแข็งตัวของเลือด phlebitis (การอักเสบของเส้นเลือด), เยื่อบุหัวใจอักเสบ และหัวใจเทียมวาล์ว * vaccinatum กลากจะหายาก และรุนแรงอาการแทรกซ้อนของไข้ทรพิษการฉีดวัคซีนในผู้ที่มีแผลเปื่อย * Hepatotoxic สมองเสื่อมเป็นภาวะแทรกซ้อนที่เป็นไปได้ของตับตับอักเสบและตับแข็ง * ปัญญาเป็นภาวะแทรกซ้อนทั่วไปของไม่ถูกรักษา hydrocephalus * ปฏิกิริยา paradoxical กับยา นั่นคือ ปฏิกิริยาที่ตรงข้ามกับวัตถุประสงค์วัตถุประสงค์ของยา ตัวอย่างคือ benzodiazepines คลายาออกถือว่าเล็กน้อยกล่อมกับยานอนหลับแตกต่างกัน ดลบันดาลจาก anxiolytic, anticonvulsant และผล กระทบ relaxant กล้ามเนื้อ paradoxically พวกเขาอาจสร้างเข้าร่องเข้ารอย วิตกกังวล convulsions ฯลฯ ในแต่ละบุคคลที่ไวต่อการ [1] * สมรรถภาพและลำบากจะแพร่หลายไป prostatectomy
Противопоказания (произнася се като контра-указание) е състояние или фактор, който говори срещу определена мярка. Тя се използва предимно в медицината, по отношение на фактори, които увеличават рисковете, свързани с използването на дадено лекарство, извършване на медицинска процедура или извършване на определена дейност. Някои противопоказания са абсолютни, което означава, че няма никакви основателни обстоятелства за предприемане на курс на действие. Например бебе с висока температура никога не трябва да се дава аспирин поради риск от синдром на Reye, и човек с анафилактични хранителна алергия никога не трябва да се яде храни, към които са алергични. По същия начин човек с хемохроматоза не трябва да бъде администрирана железни препарати. Други противопоказания са относителни, което означава, че пациентът е по-висок риск от усложнения, но че тези рискове могат да бъдат компенсирани от други съображения или смекчени от други мерки. Например една бременна жена обикновено трябва да се избегне получаване на рентгеновите лъчи, но рискът може да бъде далеч по-малка от риска от не диагностициране или е в състояние за лечение на сериозни проблеми като туберкулоза или счупена кост. Относителни противопоказания може да също бъдат посочени като предупреждения, като например в Британската национална Formulary.
มีข้อห้ามใช้ (ออกเสียงเป็นการบ่งชี้ตรงกันข้าม) เป็นเงื่อนไขหรือปัจจัยที่พูดกับการวัด ส่วนใหญ่ใช้ในการแพทย์ เกี่ยวกับปัจจัยที่เพิ่มความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับการใช้ยาการ ดำเนินการขั้นตอนทางการแพทย์ หรือในกิจกรรมเฉพาะ ข้อห้ามใช้บางสมบูรณ์ หมายความ ว่า มีสถานการณ์ที่ไม่เหมาะสมสำหรับการดำเนินการหลักสูตรการดำเนินการได้ ตัวอย่าง ทารก มีอาการไข้ควรไม่ให้แอสไพรินเนื่องจากความเสี่ยงของกลุ่มอาการ Reye ของ และบุคคลที่ มีการแพ้อาหาร anaphylactic ไม่ควรกินอาหารที่พวกเขาจะแพ้ ในทำนองเดียวกัน บุคคลกับ hemochromatosis ควรไม่จะเตรียมเหล็กปกครอง ข้อห้ามใช้อื่น ๆ ญาติ หมายความ ว่า ผู้ป่วยมีความเสี่ยงสูงของภาวะแทรกซ้อน แต่ว่า ความเสี่ยงเหล่านี้อาจเป็น outweighed โดยข้อควรพิจารณาอื่น ๆ หรือบรรเทา โดยมาตรการอื่น ๆ ได้ ตัวอย่าง หญิงตั้งครรภ์ควรหลีกเลี่ยงรังสีเอกซ์โดยปกติ แต่ความเสี่ยงอาจจะมากน้อยกว่าความเสี่ยงจากการวิเคราะห์ หรือความสามารถในการรักษาสภาพร้ายแรงเช่นวัณโรคหรือกระดูกที่หักไม่ ข้อห้ามใช้ญาติอาจยังอ้างอิงเพื่อเป็นข้อควรระวัง เช่นในยาชาติอังกฤษ
В медицината указание е основателна причина да се използва определен тест, медикаменти, процедура или хирургия. Обратното на индикация е противопоказание.
ในยา ข้อบ่งชี้เป็นเหตุผลที่ถูกต้องจะใช้เฉพาะทดสอบ ยา ขั้นตอน หรือผ่าตัด ตรงกันข้ามกับการระบุเป็นข้อห้ามใช้
Вътреочна леща (IOL) е имплантиран леща в окото, обикновено замяна на съществуващите лещата, защото то е замъглено от катаракта, или като форма на рефрактивна хирургия да промените оптична сила на окото. , Той обикновено се състои от малки пластмасови леща с пластмасови странични подпори, наречен haptics, да държи стъклото на място в capsular чанта вътре в окото.[редактиране] Вътреочни лещи традиционно са изработени от гъвкав материал (PMMA), въпреки че това до голяма степен бе наследен от използването на гъвкави материали. Най-вътреочни лещи монтирани днес са фиксирани Монофокални лещи съвпадат с разстояние визия. Обаче, други видове са на разположение, като мултифокална вътреочни лещи, които осигуряват на пациента с множество фокусирани визия далеч и четене разстояние и адаптивна вътреочни лещи, които осигуряват на пациента с ограничен визуални настаняване.
มีเลนส์ทับ (IOL) เป็นเลนส์ที่ลิฟต์ในตา ปกติแทนเลนส์ crystalline อยู่เนื่องจากมันมีแล้วเสือลายเมฆ โดยมี หรือ รูปแบบของศักยภาพการเปลี่ยนพลังงานแสงของตา มักจะประกอบด้วยเลนส์พลาสติกขนาดเล็กกับด้านพลาสติกอยู่ haptics เก็บเลนส์ในกระเป๋า capsular ภายในตาที่เรียกว่า[ต้องการอ้างอิง] IOLs ถูกซึ่งทำจากวัสดุ inflexible (PMMA), แม้ว่าที่นี้มีส่วนใหญ่ถูกทดแทน ด้วยการใช้วัสดุที่ยืดหยุ่น IOLs ส่วนใหญ่ติดตั้งวันนี้มีถาวรสอดคล้องกับวิสัยทัศน์ระยะเลนส์ monofocal อย่างไรก็ตาม ชนิดอื่นมี IOLs multifocal ซึ่งมีผู้ป่วยหลายเน้นวิสัยทัศน์ในระยะไกล และการอ่าน และ IOLs แบบอะแดปทีฟซึ่งมีผู้ป่วยที่พักภาพจำกัด
В стандарти за безопасност на САЩ препоръки за безопасност са изречения, предоставяне на информация за потенциални опасности, както и подходящи процедури. Те се използват в ситуации от потребителски продукт на етикети и ръководства, за описанията на физически дейности. Различни методи се използват да се съсредоточи към тях, като настройка освен нормален текст, графични икони, промени в цвета и шрифта на текста. Текстове често ще изясни типовете отчети и техните значения в текста. Общи препоръки за безопасност, са описани по-долу.
ในสหรัฐอเมริกามาตรฐานความปลอดภัย งบบริษัทฯ มีประโยคให้ข้อมูลเกี่ยวกับอันตรายที่อาจเกิดขึ้น และขั้นตอนที่เหมาะสม พวกเขาจะใช้ในสถานการณ์การบริโภคผลิตภัณฑ์บนฉลากและคู่มือ คำอธิบายของกิจกรรมทางกายภาพ ใช้วิธีต่าง ๆ เพื่อนำความไป เช่นตั้งค่านอกเหนือจากข้อความธรรมดา รูปภาพไอคอน เปลี่ยนแปลงแบบอักษรและสีของข้อความ ข้อความมักจะชี้แจงชนิดของคำและความหมายในข้อความ งบบริษัทฯ ทั่วไปไว้ด้านล่าง
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.