Created by: Leoneska
Número de Blosarios: 1
- English (EN)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
lista de los símbolos utilizados en la etiqueta del envase y su explicación
wykaz symboli używanych na etykieta opakowania i ich wyjaśnienia
complicaciones intraoperatorias, son complicaciones, problemas dentro de la operación, problemas intraoperatorios.
powikłania śródoperacyjne, są powikłania, problemy w pracy, problemy śródoperacyjne.
Una lente intraocular (IOL) es una lente implantada en el ojo, generalmente reemplazando el cristalino existente porque ha sido enturbiado por una catarata, o como una forma de cirugía refractiva para cambiar la potencia óptica del ojo. Generalmente consiste en un pequeño lente plástico con puntales laterales de plástico, llamado haptics, para sostener la lente en su lugar dentro de la bolsa capsular dentro del ojo.[la citación necesitó] Lio tradicionalmente fueron hechas de un material flexible (PMMA), aunque esto ha sido superado en gran medida por el uso de materiales flexibles. Mayoría lio montadas hoy se fijan las lentes monofocales coincide con la visión a distancia. Sin embargo, otros tipos están disponibles, tales como las LIO multifocales que proporcionan al paciente con visión múltiple-enfocado a distancia lejana y de la lectura y lio adaptativas que proporcionan al paciente con alojamiento visual limitada.
Soczewki wewnątrzgałkowe (IOL) jest wszczepione soczewki w oku, zwykle zastąpienie istniejących soczewki, bo ona została chmurzy przez katarakty, lub jako forma chirurgii refrakcyjnej zmiany mocy optycznej oka. Zwykle składa się z małych tworzyw sztucznych soczewek z kolumnami boczne z tworzywa sztucznego, o nazwie dotyk, trzymać obiektywu w miejscu w obrębie torebki torba wewnątrz oka.[potrzebne źródło] IOLs tradycyjnie były wykonane z materiału sztywne (PMMA), choć to głównie został zastąpiony przez stosowanie elastycznych materiałów. Najbardziej IOLs dziś zamontowane są stałe stałoogniskowy soczewki dopasowane do odległości wizji. Jednak innych typów są dostępne, takich jak IOLs wieloogniskowe, które dostarczają koncentruje się wiele wizji daleko i czytania odległość pacjenta i adaptacyjne IOLs, które zapewniają pacjenta z ograniczoną wizualne zakwaterowanie.
lista de los símbolos utilizados en la etiqueta del envase y su explicación
wykaz symboli używanych na etykieta opakowania i ich wyjaśnienia
En las normas de seguridad de Estados Unidos, las precauciones son oraciones proporcionando información sobre los peligros potenciales y los procedimientos adecuados. Se utilizan en situaciones del producto al consumidor en las etiquetas y manuales, a las descripciones de las actividades físicas. Se utilizan diversos métodos para traer atención a ellos, por ejemplo, aparte de texto normal, iconos gráficos, cambios en la fuente y el color del texto. Textos a menudo clarificará los tipos de declaraciones y su significado dentro del texto. A continuación se describen las precauciones comunes.
W USA norm bezpieczeństwa środki ostrożności są zdania, dostarczanie informacji na temat potencjalnych zagrożeń i odpowiednie procedury. Są one używane w sytuacjach od konsument produkt na etykiety i podręczniki, opisy aktywności fizycznej. Różne metody są używane do ostrości do nich, takie jak ustawienie oprócz normalnego tekstu, ikony graficzne, zmiany czcionki i kolor tekstu. Teksty często wyjaśnić typy oświadczeń i ich znaczenia w tekście. Wspólne środki ostrożności są opisane poniżej.
Dosis: cantidad en los siguientes campos: en nutrición, medicina y Toxicología: * dosis (bioquímica), la cantidad de algo que puede ser administrado a un organismo o comidos por, o que un organismo puede estar expuesto a en medicina y Toxicología: * dosis absorbida, una cantidad de radiación recibida * dosificación, el proceso de administración de una cantidad específica de un medicamento o sustancia química a un objeto inanimado o animal no-humano * dosis efectiva, la menor cantidad de una sustancia necesaria para producir un efecto mensurable en un organismo vivo * dosis equivalente, una medida de la dosis de radiación al tejido * dosis máxima tolerada, la mayor dosis de un tratamiento farmacológico o radiológico que producirá el efecto deseado sin toxicidad inaceptable. * Biológica es la dosis óptima, la cantidad de un tratamiento farmacológico o radiológico que producirá el efecto deseado con toxicidad aceptable. * Referencia dosis, dosis oral aceptable máximo el Reino Estados Agencia de protección ambiental de una sustancia tóxica dosificación es un sinónimo para la dosis de término bioquímicos.
Dawka oznacza ilość w następujących dziedzinach: W żywieniu, medycyny i toksykologii: * dawki (biochemia), ilości coś, które mogą być spożywane przez lub podawane do organizmu, lub że organizm może być narażony w medycynie i toksykologii: * wchłoniętej dawki, ilość promieniowania otrzymał * dozowanie, proces administrowania odmierzoną ilość leku lub substancji chemicznych do obiektów nieożywionych lub nie ludzkie zwierzę * skuteczne dawki, najmniejsza ilość substancji niezbędnych do produkcji wymierny wpływ na żywy organizm * dawka równoważna, środek dawki promieniowania do tkanki * maksymalna tolerowana dawka, Najwyższa dawka radiologicznych lub farmakologicznego leczenia, która przyniesie pożądany efekt bez niedopuszczalnego toksyczności. * Optymalne dawki biologicznych, ilość radiologicznych lub farmakologiczne leczenie, które przyniesie pożądany efekt z przyjęcia toksyczności. * Dawki odniesienia, agencji ochrony środowiska Stanów Zjednoczonych maksymalne dopuszczalne dawki doustnej substancji toksycznej dawki jest synonimem biochemiczne określenie dawki!
In medicine, most medications can be safely used with other medicines, but particular combinations of medicines need to be monitored for interactions, often by the pharmacist. In molecular biology, the knowledge on gene/protein interaction among themselves and with their metabolites is referred to as molecular pathways. Interactions between medications (drug interactions) fall generally into one of two main categories: 1. pharmacodynamic : Involving the actions of the two interacting drugs. 2. pharmacokinetic : Involving the absorption, distribution, metabolism, and excretion of one or both of the interacting drugs upon the other. In terms of efficacy, there can be three types of interactions between medications: additive, synergistic, and antagonistic. Additive interaction means the effect of two chemicals is equal to the sum of the effect of the two chemicals taken separately. This is usually due to the two chemicals acting on the body in the same way. Examples would be Aspirin and Motrin, Alcohol and Depressant, Tranquilizer and Painkiller. Synergistic interaction means that the effect of two chemicals taken together is greater than the sum of their separate effect at the same doses. An example is Pesticide and Fertilizer, the biological effect is devastating. Antagonistic interaction means that the effect of two chemicals is actually less than the sum of the effect of the two drugs taken independently of each other. This is because the second chemical increases the excretion of the first, or even directly blocks its toxic actions. Antagonism forms the basis for antidotes of poisonings.
W medycynie większość leków może być bezpiecznie stosowany z innymi lekami, ale szczególne kombinacje leków muszą być monitorowane na interakcje, często przez farmaceutę. W biologii molekularnej wiedzy o gen/białko interakcji między sobą i ich metabolitów jest określane jako ścieżkach molekularnych. Interakcje między leki (interakcje) ogólnie dzielą się na dwie główne kategorie: 1. farmakodynamicznych: obejmujące działania dwóch leków, interakcje. 2. farmakokinetyczne: dotyczących absorpcji, rozmieszczenia, metabolizmu i wydalania jednego lub obu interakcje leków na innych. Pod względem skuteczności, można trzy rodzaje interakcji między leki: dodatek, synergiczne i antagonistyczne. Dodatek interakcji oznacza, że efekt dwóch substancji chemicznych jest równa sumie efekt dwóch substancji chemicznych, osobna. Wynika to zazwyczaj z dwóch substancji chemicznych działających na organizm w ten sam sposób. Przykłady będzie aspiryna i Motrin, alkohol i depresyjne, uspokajający i Painkiller. Synergiczne oddziaływanie oznacza, że efekt dwóch substancji chemicznych, całość jest większa niż suma ich oddzielne życie w takich samych dawkach. Przykładem jest pestycydów i nawozów, katastrofalne skutki biologiczne. Antagonistycznej interakcji oznacza, że efekt dwóch substancji chemicznych jest faktycznie mniej niż suma efekt dwóch leków podejmowane niezależnie od siebie. To jest ponieważ drugi chemicznych zwiększa wydalanie pierwszego, lub nawet bezpośrednio blokuje jego działania toksyczne. Antagonizm stanowi podstawę odtrutki zatrucia.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
complicaciones que pueden surgir después de la cirugía
powikłań, które mogą wystąpić po zabiegu
Complication, in medicine, is an unfavorable evolution of a disease, a health condition or a medical treatment. The disease can become worse in its severity or show a higher number of signs, symptoms or new pathological changes, become widespread throughout the body or affect other organ systems. A medical treatment, such as drugs or surgery may produce adverse effects and/or produce new health problem(s) by itself. A new disease may also appear as a complication to a previous existing disease. Therefore, a complication may be iatrogenic, i.e., literally brought forth by the physician. Medical knowledge about a disease, procedure or treatment usually entails a list of the most common complications, so that they can be foreseen, prevented or recognized more easily and speedily. Depending on the degree of vulnerability, susceptibility, age, health status, immune system condition, etc. complications may arise more easily. Complications affect adversely the prognosis of a disease. Non-invasive and minimally invasive medical procedures usually favor fewer complications in comparison to invasive ones. Examples of complications * Generalized septicemia (infection of the blood) may occur as a complication of an infected wound or abscess * Allergic shock can be a reaction to several kinds of anesthetics, as a complication in a surgery * Fractured ribs and sternum may be a complication of cardiopulmonary resuscitation attempts in people suffering severe osteoporosis * Puerperal fever may be a common complication of childbirth and used to kill a large proportion of mothers before the advent of antisepsis and antibiotics * Diabetes mellitus may present a series of complications in an advanced or more severe stage, such as gangrene, diabetic foot, blindness, infections, etc. * Thrombosis in the heart or brain, causing stroke or acute myocardial infarction can be complications of blood coagulation disorders, phlebitis (inflammation of the veins), endocarditis and artificial heart valves * Eczema vaccinatum is a rare and severe complication of smallpox vaccination in people with eczema * Hepatotoxic dementia is a possible complication of hepatitis and liver cirrhosis * Mental retardation is a common complication of untreated hydrocephalus * A paradoxical reaction to a drug; that is, a reaction that is the opposite to the intended purpose of the drug. An example is benzodiazepines, a class of psychoactive drugs considered minor tranquilizers with varying hypnotic, sedative, anxiolytic, anticonvulsant, and muscle relaxant effects; paradoxically they may also create hyperactivity, anxiety, convulsions etc. in susceptible individuals. [1] * Erectile dysfunction and urinary incontinence are prevalent to prostatectomy.
Komplikacji, w medycynie, jest niekorzystna ewolucji choroby, stan zdrowia lub opieki medycznej. Choroby może się pogorszyć w jego ważności lub Pokaż większej liczby znaków, objawy lub nowych zmian patologicznych, stały się powszechne w organizmie lub wpływać na innych narządów. Leczenia, takie jak leki lub chirurgii może wytwarzają niepożądanych i/lub produkcji nowego problemu zdrowia przez siebie. Nowa choroba może pojawić się również jako powikłanie do poprzednich istniejącej choroby. W związku z tym powikłaniem może być jatrogenne, czyli dosłownie wyprowadzeni przez lekarza. Medycznej wiedzy na temat choroby, procedury lub leczenie wymaga zwykle lista najczęstszych powikłań, tak, że mogą być przewidziane, zapobiegać lub łatwo i szybko. W zależności od stopnia luki w zabezpieczeniach, wrażliwości, wiek, stan zdrowia, stan układu odpornościowego powikłania itp mogą pojawić się łatwiej. Komplikacje niekorzystnie rokowanie choroby. Minimalnie inwazyjne i nieinwazyjne zabiegi zwykle za mniej powikłań w porównaniu do tych inwazyjnych. Przykładem powikłań * Generalized septicemia (zakażenie krwi) może wystąpić jako powikłanie zakażonych ran lub ropień * wstrząs alergiczny może być reakcją na różnego rodzaju środki znieczulające, jako powikłania w chirurgii * Fractured żeber i mostka może być powikłaniem prób resuscytacji krążeniowo-oddechowej u osób cierpiących z powodu ciężkiej osteoporozy * połogowe może być częstym powikłaniem porodu i użyty do zabicia duża liczba matek przed pojawieniem się Antyseptyka i antybiotyki * cukrzyca Mellitus może przedstawić szereg powikłań w fazie zaawansowanych lub bardziej poważne, zgorzel, stopa cukrzycowa, ślepota, infekcje, itp. * Zakrzepicy w sercu i mózgu, powodując udar mózgu lub ostrym zawałem mięśnia sercowego mogą być powikłania zaburzenia krzepnięcia krwi, zapalenie żył (zapalenie żył), zapalenie wsierdzia i sztuczne serce zawory * vaccinatum wyprysk jest rzadkie i poważne powikłanie szczepienia ospy u osób z wypryskiem * hepatotoksyczne demencji jest możliwe powikłaniem marskości wątroby i wątroby * upośledzenie umysłowe jest częstym powikłaniem Nieleczone wodogłowie * paradoksalna reakcja na lek; oznacza to, że reakcja jest przeciwny do zamierzonego celu leku. Przykładem jest benzodiazepiny, klasy leków psychoaktywnych za drobne uspokajające z różnym hipnotyczny, uspokajające, przeciwlękowe, przeciwdrgawkowe i zwiotczających mięśnie wpływ mięśni; paradoksalnie może również tworzą nadpobudliwość, niepokój, drgawki itp u wrażliwych osób. [1] * Zaburzenia erekcji i nietrzymania moczu są rozpowszechnione na prostatektomii.
Una contraindicación (pronunciada como contraindicación) es una condición o factor que habla contra cierta medida. Principalmente se utiliza en medicina, en cuanto a los factores que aumentan los riesgos de usar un medicamento en particular, llevando a cabo un procedimiento médico o participar en una actividad en particular. Algunas contraindicaciones son absolutas, lo que significa que no hay ninguna circunstancia razonable para la realización de un curso de acción. Por ejemplo, un bebé con fiebre nunca debe ser dado aspirina debido al riesgo del síndrome de Reye, y una persona con una alergia a un alimento anafiláctica nunca debe comer los alimentos que son alérgicas. Del mismo modo, una persona con hemocromatosis no debe ser administrado hierro preparados. Otras contraindicaciones son relativas, lo que significa que el paciente está en mayor riesgo de complicaciones, pero que estos riesgos pueden ser superados por otras consideraciones o mitigados por otras medidas. Por ejemplo, una mujer embarazada normalmente debe evitar que los rayos x, pero el riesgo puede ser mucho menor que el riesgo de no diagnosticar o ser capaz de tratar una afección grave como la tuberculosis o un hueso roto. Contraindicaciones relativas pueden también ser contemplados como precauciones, tales como en el British National Formulary.
Przeciwwskazania (wymawiane jako przeciwwskazania) jest warunkiem lub czynnik, który przemawia przeciwko niektóre środki. Jest to głównie w medycynie, w odniesieniu do czynników, które zwiększają ryzyko związane z przy użyciu danego leku, przeprowadzenie procedury medycznej lub angażowanie się w daną pracę. Niektóre przeciwwskazania są absolutne, co oznacza, że są nie uzasadnione okoliczności przedsiębiorstwo kurs akcji. Na przykład dziecko z gorączką należy nigdy nie wolno podawać aspiryny ze względu na ryzyko wystąpienia zespołu Reye'a, i osoby z alergią pokarmową anafilaktyczne nigdy nie powinny jeść żywności, na który są uczuleni. Podobnie osoba z hemochromatoza nie powinna być preparaty administrowane żelaza. Inne przeciwwskazania są względne, co oznacza, że pacjent jest na wyższe ryzyko powikłań, ale że tych zagrożeń mogą być zneutralizowane przez inne względy lub złagodzone przez inne środki. Na przykład kobiety w ciąży powinny zazwyczaj uniknąć prześwietlenia, ale ryzyko może być znacznie mniejsza niż ryzyko nie diagnozowania lub jest w stanie w leczeniu poważne choroby, takie jak gruźlica lub złamania kości. Względne przeciwwskazania mogą również być określone jako przestrogi, takie jak w British National formularz.
En medicina, una indicación es una razón válida para utilizar una cierta prueba, medicamento, procedimiento o cirugía. Al contrario de la indicación es contraindicación.
W medycynie wskazanie jest uzasadniony powód, aby korzystać z niektórych badań, leków, procedury lub operacji. Przeciwieństwem wskazanie jest przeciwwskazaniem.
Packaging es la ciencia, arte y tecnología de la envolvente o la protección de productos para el uso, almacenamiento, venta y distribución. Envases también se refiere al proceso de diseño, evaluación y producción de envases. Embalaje puede describirse como un sistema coordinado de la preparación de mercancías para el transporte, almacenamiento, logística, venta y uso final. Embalaje contiene, protege, conserva, transporta, informa y vende.[1] en muchos países se integra totalmente en el gobierno, negocios, uso industrial, institucional y personal.
Opakowanie jest nauki, sztuki i techniki załączając lub ochronę produktów, dystrybucji, magazynowania, sprzedaży i wykorzystania. Opakowanie również odnosi się do procesu projektowania, oceny i produkcji opakowań. Opakowania można opisać jako skoordynowany system przygotowania towaru do transportu, magazynowania, logistyki, sprzedaż i przeznaczenie. Opakowanie zawiera, chroni, zachowuje, transport, informuje i sprzedaje.[1] W wielu krajach jest całkowicie zintegrowany rząd, biznes, instytucjonalnych, przemysłowych i osobistego użytku.
Descripción una declaración que presenta algo en palabras, verbo describir
Opis instrukcja prezentując coś w słowach, od czasownika opisać
Indicaciones o reglas para algún fin. Más en pl.: instrucciones de uso.
Instrukcja użytkowania