Startseite > Blossary: Instructions for use
Terminology used in the instructions for use for ophthalmic implants, surgical tools & instruments, OVDs, ophthalmic irrigating fluids

Kategorie

8 Terms

Created by: Leoneska

Number of Blossarys: 1

Meine Begriffe
Collected Terms

Liste der Symbole auf dem Versandetikett und ihre Erklärung

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

パッケージ/ラベルに使用される記号とその説明のリスト

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

Liste der Symbole auf dem Versandetikett und ihre Erklärung

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

パッケージ/ラベルに使用される記号とその説明のリスト

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

In der Medizin die meisten Medikamente können problemlos mit anderen Medikamenten verwendet werden, aber bestimmte Kombinationen von Medikamenten für Interaktionen, von dem Apotheker oft überwacht werden müssen. In der Molekularbiologie des Wissens über gen/Protein Interaktion untereinander und mit ihren Metaboliten ist als molekulare Bahnen bezeichnet. Wechselwirkungen zwischen Medikamenten (Wechselwirkungen) fallen in der Regel in einer der beiden Hauptkategorien: 1. pharmakodynamische: mit die Aktionen der zwei interagierende Medikamente. 2. pharmakokinetischen: Einbeziehung der Absorption, Verteilung, Metabolismus und Ausscheidung von einem oder beiden der interagierenden Drogen auf die andere. Hinsichtlich der Wirksamkeit, kann es drei Arten von Interaktionen zwischen Medikamenten: additive, synergetischen und antagonistischen. Additive Interaktion bedeutet, dass der Effekt von zwei Chemikalien gleich der Summe des Effektes der zwei Chemikalien separat getroffen ist. Dies ist in der Regel aufgrund der zwei Chemikalien auf den Körper auf die gleiche Weise handeln. Beispiele würden Aspirin und Motrin, Alkohol und Beruhigungsmittel, Beruhigungsmittel und Schmerzmittel werden. Synergistic Interaktion bedeutet, dass der Effekt von zwei Chemikalien zusammen genommen mehr als die Summe ihrer eigenen Wirkung in der gleichen Dosis ist. Ein Beispiel ist Schädlingsbekämpfungsmittel und Dünger, die biologische Wirkung ist verheerend. Antagonistischen Interaktion bedeutet, dass der Effekt von zwei Chemikalien tatsächlich weniger als die Summe des Effektes der zwei Drogen genommen unabhängig von einander. Deshalb, weil die zweite Chemikalie die Ausscheidung der ersten erhöht oder sogar direkt seine giftigen Aktionen blockiert. Antagonismus bildet die Grundlage für Antidote von Vergiftungen.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

医学では、ほとんどの薬は安全に他の薬と併用できますが、医薬品の特定の組み合わせは、相互作用のため、多くの場合、薬剤師によって監視される必要がありますすることができます。分子生物学では、自分自身の中とその代謝物による遺伝子/タンパク質相互作用に関する知見は、分子経路と呼ばれます。1:薬(薬物相互作用)の間の相互作用は、主に2つのカテゴリのいずれかに一般に分類されます。薬力学:2つの相互作用薬の作用を伴う。2。薬物動態:吸収、分布、代謝、そして他の時に相互作用する薬の一つまたは両方の排泄を伴う。添加剤、相乗、および拮抗:有効性の面では、薬物間相互作用の3つのタイプが存在する可能性があります。添加剤の相互作用は2つの化学物質の影響は別々に撮影した2種類の化学物質の影響の和に等しいことを意味します。これは、通常と同じ方法で、体に作用する2種類の化学物質によるも​​のです。例としては、アスピリンとモトリン、アルコールとうつ、精神安定剤と鎮痛剤となります。相乗的相互作用は、一緒に2つの化学物質の影響は、同じ用量でそれぞれ別々の効果の和よりも大きいことを意味する。の例では、農薬や肥料である、生物学的効果は計り知れないです。拮抗的相互作用は2つの化学物質の影響は互いに独立して撮影した二つの薬剤の効果の合計より少なくなることを意味します。第2の化学が最初の排泄を増加させる、あるいは直接その毒性の操作をブロックするためです。拮抗作用は、中毒の解毒剤のための基礎を形成する。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

In Vereinigten Staaten Sicherheitsstandards sind Sicherheitshinweise Sätze, die Bereitstellung von Informationen über Gefahren und richtige Verfahren. Sie werden in Situationen von Consumer-Produkt auf den Etiketten und Handbücher, um Beschreibungen der körperlichen Aktivitäten verwendet. Verschiedene Methoden werden verwendet, den Fokus auf, z. B. Einstellung neben normalen Text, grafische Symbole, Änderungen in Farbe und Schriftart des Textes zu legen. Texte werden oft die Arten von Anweisungen und ihre Bedeutung innerhalb des Textes klären. Allgemeine Sicherheitshinweise sind unten beschrieben.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

米国安全規格の予防に潜在的な危険と適切な手順に関する情報を提供する文章。彼らは身体活動の説明をラベル、マニュアル、上の消費者製品からの状況で使用されます。様々 な方法は、通常のテキスト、アイコン、テキストのフォントと色の変更から離れて設定など、それらをフォーカスをもたらすに使用されます。テキストはステートメントとテキスト内でその意味の種類を明確にしばしば。一般的な予防ステートメントは次のとおりです。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

Dosis: Menge in den folgenden Bereichen: Ernährung, Medizin und Toxikologie: * Dosis (Biochemie), die Menge von etwas, die durch gegessen oder dem Organismus verabreicht werden, oder, die ein Organismus In der Medizin und Toxikologie ausgesetzt sein kann: * Absorbed Dosis, eine Menge an Strahlung * Dosierpumpen, den Prozess der Verwaltung einer gemessenen Menge von Medizin oder Chemie zu einem unbelebten Objekt oder nicht-menschlichen Tieren * effektive Dosis, die kleinste Menge einer Substanz benötigt, um eine messbare Wirkung auf einen lebenden Organismus produzieren * Äquivalentdosis, ein Maß für Strahlung Dosierung, Gewebe * maximal tolerierte Dosis, die höchste Dosis einer radiologischen oder pharmakologische Behandlung, die den gewünschten Effekt ohne unannehmbare Toxizität produzieren wird.\u000a* Optimale biologische Dosis, die Menge einer radiologischen oder pharmakologische Behandlung, die den gewünschten Effekt mit akzeptablen Toxizität produzieren wird.\u000a* Referenzdosis, die United States Environmental Protection Agency maximal akzeptable oralen Dosis eines toxischen Stoffes Dosierung ist ein Synonym für die biochemische Begriff Dosis!

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

線量は、次のフィールドで数量を意味します: 栄養、内科、毒性: * 線量 (生化学) によって食べまたは有機体に投与されることや、生物医学および毒物学にさらされる可能性が何かの量: * 吸収線量、受信した放射線の量 * 投薬、薬または化学物質の量を測定した生気のないオブジェクトやヒト以外の動物を管理するためのプロセス * 実効線量、生きている有機体で測定可能な効果を生成するために必要な物質の最小量 * 等価線量、組織への放射線量の測定 * 最大許容線量、受け入れられない毒性のない目的の効果をもたらす、放射線や薬理学的治療の最高の線量。* 最適な生物学的線量、許容毒性と所望の効果をもたらす、放射線や薬理学的治療の量。* 参照用量、米国環境保護庁の最大許容経口投与毒性物質投与量は生化学的用量のシノニムです !

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

Beschreibung einer Anweisung, die Präsentation etwas in Worten, vom Verb beschreiben

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

言葉では、動詞から何かを提示するステートメントの説明を記述します。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

Komplikationen, die nach Chirurgie entstehen

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

次の手術を発生する可能性があります合併症

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

Intraoperative Komplikationen, sind Komplikationen, Probleme im Betrieb, intraoperative Probleme.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

術中合併症は、合併症、操作、術中の問題内の問題です。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

Komplikation, in der Medizin ist eine ungünstige Entwicklung einer Krankheit, einer Erkrankung oder einer medizinischen Behandlung. Der Krankheit verschlimmern in seiner schwere oder zeigen einer höheren Anzahl von Zeichen, Symptome oder neue pathologischen Veränderungen werden im ganzen Körper verbreitet oder andere Organsysteme betreffen kann. A-medizinischer Behandlung, wie z. B. Drogen oder Chirurgie kann Nebenwirkungen produzieren und/oder neue Gesundheit Probleme selbst zu produzieren. Eine neue Krankheit kann auch als Komplikation zu einer früheren Erkrankung angezeigt werden. Darum, eine Komplikation iatrogenen, d.h. möglicherweise buchstäblich hervorgebracht durch den Arzt. Medizinischen Kenntnisse über eine Krankheit, Verfahren oder Behandlung in der Regel beinhaltet eine Liste der häufigsten Komplikationen, so dass sie werden vorgesehen, verhindert oder können leicht und schnell erkannt. Je nach den Grad der Anfälligkeit, Anfälligkeit, Alter, Gesundheitszustand, immunes System Zustand, usw. Komplikationen auftreten leichter. Komplikationen beeinflussen negativ auf die Prognose einer Krankheit. Nicht-invasive und minimal-invasiven medizinische Verfahren bevorzugen in der Regel weniger Komplikationen im Vergleich zu invasiven. Beispiele von Komplikationen *generalisierte Septikämie (Infektion des Blutes) kann auftreten als Komplikation einer infizierten Wunde oder Abszess *allergische Schock kann eine Reaktion auf mehrere Arten von Anästhetika, als Komplikation einer Chirurgie *Fractured Rippen und Brustbein möglicherweise eine Komplikation der Herz-Lungen-Wiederbelebung Versuche in Menschen mit schwere Osteoporose *Kindbettfieber kann eine häufige Komplikation der Geburt und verwendet werden, einen großen Teil der Mütter vor dem Aufkommen der Antisepsis und Antibiotika töten *Diabetes Mellitus können eine Reihe von Komplikationen in einem fortgeschrittenen oder schweren Stadium, wie z. B. Gangrän, Diabetische Fuß, Blindheit, Infektionen, präsentieren etc. *Thrombose im Herzen oder im Gehirn, Schlaganfall oder Akuter Myokardinfarkt verursachen kann Komplikationen von Blutgerinnungsstörungen, Phlebitis (Entzündung der Venen), Endokarditis und künstliche Herzklappen *Eczema Vaccinatum ist eine seltene und schwere Komplikation der Pocken-Impfung bei Menschen mit Ekzemen *Hepatotoxic Demenz ist eine mögliche Komplikation der Leberzirrhose, Hepatitis und Leber *geistige Retardierung ist eine häufige Komplikation des unbehandelten Hydrocephalus *a paradoxe Reaktion auf ein Medikament, das heißt, eine Reaktion, das Gegenteil zu den beabsichtigten Zweck der Droge ist. Ein Beispiel ist Benzodiazepine, einer Klasse von Psychopharmaka als kleinere Beruhigungsmittel mit unterschiedlichen hypnotisch, Beruhigungsmittel, Anxiolytic, Antikonvulsiva und Muskelrelaxans Auswirkungen; paradoxerweise können sie auch erstellen Hyperaktivität, Angst, Krämpfe etc. bei empfänglichen Personen. [1] *Erektionsstörungen Dysfunktion und Harninkontinenz sind vorherrschend, Prostatektomie.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Biomedical; Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Clinical trials; Implants & interventional materials

医学では、合併症、病気や健康状態、医療の不利な進化です。病気は、その重症度悪化症状または新しい病理学的変化、体全体に広まってまたは他の器官系に影響を与える徴候の高い数を表示したりできます。薬や手術などの治療は副作用を生成または新しい健康問題自体によって生成します。新しい病気が以前既存疾患を合併症としても表示されます。したがって、合併症かもしれない医原性、すなわち、文字通りなどの医師によって持って来られます。彼らを予見、防止またはより簡単かつ迅速に認識するように病気、処置または治療に関する医療知識は通常最も一般的な合併症のリストを伴います。脆弱性、感受性、年齢、健康状態、免疫システムの状態の度合いなどの合併症がより簡単に発生します。合併症に病気の予後は影響悪影響。非侵襲性と低侵襲医療処置は通常侵襲的なものと比較して少ない合併症を支持します。合併症例 * 一般化敗血症 (血の感染症) 感染した傷や膿瘍の合併症として発生する可能性 * アレルギー性ショックは、手術の合併症として麻酔薬のいくつかの種類に反応することができます * フラクチャされた肋骨そして胸骨重大骨粗鬆症に苦しんでいる人々 の心肺蘇生の試みの合併症があります * 産褥熱出産の一般的な合併症がありますおよび消毒と抗生物質の出現の前に母親の大きい割合を殺すために使用される * 糖尿病真性壊疽、糖尿病性足、失明、感染症など、高度なまたはより深刻な段階で一連の合併症を提示可能性があります。* 血栓、心臓や脳、脳卒中や心筋梗塞の原因と人工心臓弁の心内膜炎、静脈炎 (静脈の炎症)、血液凝固障害の合併症をすることができます * vaccinatum アトピー性皮膚炎アトピー性皮膚炎を持つ人々 の天然痘のワクチン接種の稀で重篤な合併症である * 肝毒性認知症は肝炎・肝硬変の可能な合併症 * 精神遅滞未処理水頭症の一般的な合併症である * 薬です; に逆説的な反作用薬の本来の目的に反対である反応は。例はベンゾジアゼピン系と様々 な催眠鎮静剤、抗不安薬、抗けいれん薬、筋弛緩効果; マイナー精神安定剤を考慮の向精神薬のクラス逆説的に影響を受けやすい個人の多動、不安、痙攣なども作成可能性があります。[1] * 勃起不全と尿失禁前立腺摘除術に流行しています。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Biomedical; Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Clinical trials; Implants & interventional materials

Eine Kontraindikation (ausgesprochen als Contra-Angabe) ist eine Bedingung oder ein Faktor, der gegen eine bestimmte Maßnahme spricht. Es dient vor allem in der Medizin, im Hinblick auf Faktoren, die die Verwendung eines bestimmten Medikaments, Durchführung ein medizinisches Verfahren oder eine bestimmte Tätigkeit verbundenen Risiken zu erhöhen. Einige Kontraindikationen sind absolut, d. h., es keinen angemessenen Umständen gibt für die Durchführung einer Vorgehensweise. Zum Beispiel ein Baby mit Fieber sollte nie Aspirin gegeben werden, wegen der Gefahr des Reye-Syndroms, und eine Person mit einer anaphylaktische Lebensmittelallergie sollten nie essen, das Essen, auf dem sie allergisch sind. Ebenso sollte eine Person mit Hämochromatose verabreichte Eisenpräparate nicht sein. Weitere Kontraindikationen sind relativ, was bedeutet, dass der Patient höheres Risiko von Komplikationen ist, sondern dass diese Risiken überwiegen andere Überlegungen oder durch andere Maßnahmen entschärft werden. Beispielsweise kann eine schwangere Frau sollte normalerweise vermeiden, dass Röntgenstrahlen, das Risiko jedoch weit weniger als das Risiko einer Diagnose oder nicht in der Lage, eine schwere Erkrankung wie Tuberkulose oder ein Knochenbruch zu behandeln. Relative Kontraindikationen können auch als warnt, wie z. B. in der British National Formulary bezeichnet werden.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

禁忌は(コントラ指標として発音される)条件または要因ある程度に対して話すです。これは主に、医療処置を行うか、特定の活動に従事し、特定の薬物の使用に関連するリスクを高める要因については、医療で使用されています。いくつかの禁忌は、アクションのコースを実施するための合理的な事情があることを意味し、絶対です。たとえば、発熱している赤ちゃんはライ症候群のリスクがあるため、アスピリン、彼らはアレルギーのある食べ物を食べてはいけませんアナフィラキシー食物アレルギーをしている人を与えてはいけません。同様に、ヘモクロマトーシスをしている人は、鉄剤を投与すべきではない。その他の禁忌患者は、合併症のリスクが高いされていることが、これらのリスクは他の考慮事項で上回ることができる、またはその他の措置によって軽減することを意味する、相対的です。たとえば、妊娠中の女性は通常、X線を避ける必要がありますリスクはこれまでの診断は、結核や骨折などの深刻な状態を治療することができるというリスクよりも小さくなることがあります。相対的禁忌はまた、このようなイギリスの国民の処方のように、注意して呼ばれることもあります。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

In der Medizin ist eine Angabe einen triftigen Grund, ein bestimmter Test, Medikamente, Verfahren oder Chirurgie zu verwenden. Das Gegenteil von Angabe ist Kontraindikation.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

医学では、表示は、特定のテスト、薬、プロシージャ、または手術を使用するための有効な理由です。指示の反対は禁忌である。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

Intraokularlinse (IOL) Eine Intraokularlinse ist eine kuenstliche Linse im Auge. Meistens wird die im Rahem der Operation des Grauen Stars nach Entferning der natierlichen Linse dauz implantiert.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Implants & interventional materials

眼内レンズは、(IOL)のそれは、白内障で曇っているため、目の光パワーを変更するには屈折矯正手術の一形態として、通常、既存の水晶を交換する、目に移植レンズです。これは通常の眼の中の莢膜袋内の所定の位置にレンズを保持するためにプラスチック製サイドの支柱と呼ばれる触覚、小さなプラスチックレンズで構成されています[要出典]これはあるものの、眼内レンズは伝統的に柔軟性材料(PMMA)の行われた主れは、可撓性材料の使用によって置き換えられています。ほとんどの眼内レンズを取り付けて、今日の距離のビジョンにマッチした単焦点レンズを固定されている。ただし、他の種類はこれまでとの距離を読んで、複数の焦点を当てたビジョンを持って患者を提供する多眼内レンズ、そして限定された視覚的な宿泊施設を患者に提供する適応型眼内レンズなど、ご利用いただけます。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Implants & interventional materials

Intracorneal Ring Implantate (INTACS) sind eine Vision-Korrektur-Option niedrig zu gemäßigten Niveaus der Myopie zu behandeln. INTACS werden verwendet, um Myopie bei Patienten haben Keratokonus und diejenigen, die verbleibende Kurzsichtigkeit nach refraktiven Laser oder LASIK Operation zu korrigieren.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Implants & interventional materials

角膜内リングインプラントは、(INTACS)近視の中程度のレベルの低治療する視力矯正のオプションです。 INTACSは、角膜を持っている患者では近視を修正するために使用されている人レーザー屈折矯正やレーシック手術後の残留近視を持つ。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Implants & interventional materials

Verpackung ist die Wissenschaft, Kunst und Technik des einschließenden oder Produkte für Vertrieb, Lagerung, Verkauf und Verwendung zu schützen. Verpackung bezieht sich auch auf das Design, Evaluierung und Herstellung von Paketen. Verpackung kann als ein koordiniertes System der Vorbereitung waren für Transport, Lagerung, Logistik, Verkauf und Verwendung beschrieben werden. Verpackung enthält, schützt, bewahrt, Transporte, informiert und verkauft.[1] in vielen Ländern ist es vollständig in Regierung, Wirtschaft, institutionelle, industrielle und persönlichen Einsatz.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

パッケージは、科学、芸術、囲んでいる、または配布、保管、販売、使用するための製品を保護するための技術です。パッケージは、設計、評価のプロセス、およびパッケージの生産に関連付けられています。梱包、物流、販売、倉庫、輸送のための商品を準備の連携システム、およびエンドユーザーによる使用として記述することができます。パッケージは、保護、保存、転送、通知、含まれており、販売しています。[1]、それは完全に政府、企業、機関、産業用、個人用に統合されている多くの国では。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: 

Gebrauchsanweisung

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

「それをインストールするか、または操作する方法に通常、技術的なデバイスに伴って、説明するマニュアル」必須の条件(医療機器指令93/42/EEC)はIを付加します、13.1: 安全にそれを使用して、メーカーを特定するのに必要である情報で各デバイスに伴わなければなりません、潜在的ユーザに関するトレーニングと知識を考慮に入れて。 この情報はラベルに関する詳細と使用上の注意におけるデータを包括します。 実用的であるのと同じくらい遠くて、適切です、デバイス自体の外それぞれのユニットのパッケージの上に安全にデバイスを使用するのに必要である情報を設定しなければなりません。 そうでなければ、実用的であることで、1台以上のデバイスが供給されたリーフレットで情報を出さなければなりません。 あらゆるデバイスのためのパッケージに使用上の注意を含まなければなりません。 例外として、完全な安全な少しもそのような指示なしで彼らを使用できるなら、どんなそのような使用説明書もクラスIかクラスIIaのデバイスに必要ではありません。

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Kategorie: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Post  
Other Blossarys